Keine exakte Übersetzung gefunden für جانب التقييم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جانب التقييم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además de evaluar el cumplimiento y velar por que se haga efectivo, consideramos que la verificación es parte fundamental de lo que llamamos “proceso de cumplimiento”.
    وإلى جانب عمليات تقييم الامتثال وإنفاذ الامتثال نعتبر التحقق جزءا ضروريا مما نسميه ”عملية الامتثال“.
  • Durante el período que abarca el presente informe, se llevó a cabo un examen del programa de atención médica del Organismo, que incluyó una evaluación de las tendencias relativas a la utilización de los suministros médicos, la productividad y la eficiencia de los laboratorios y los servicios de salud bucodental, y de los servicios de atención de la salud materna e infantil en cada uno de los centros.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُعرض برنامج الرعاية الطبية لدى الوكالة استعراضا شمل تقييم الاتجاهات في الانتفاع من اللوازم الطبية، وتقييم إنتاجية وكفاءة خدمات المختبرات وخدمات صحة الفم، إلى جانب تقييم لكل مركز على حدة تناول خدمات صحة الأم والطفل.
  • Los participantes observaron que la observación de la Tierra desde el espacio ofrecía una vista continua, sistemática y general para hacer frente a muchos asuntos relativos al agua, como la relación entre el clima y la abundancia de agua, problemas de agua transfronterizos y también la evaluación y gestión del riesgo de inundación.
    أحاط المشاركون علماً بأن رصد الأرض من الفضاء يعرض نظرة شاملة متواصلة ومنهجية للتصدي لكثير من القضايا المتعلقة بالمياه مثل العلاقة بين المناخ وتوافر المياه ومشاكل المياه العابرة للحدود إلى جانب تقييم وإدارة الأخطار المتعلقة بالأغذية.
  • Además de realizar evaluaciones, el Grupo de Evaluación participa activamente en el apoyo al desarrollo de un mecanismo de evaluación independiente de los objetivos en todo el sistema de las Naciones Unidas.
    وإلى جانب التقييمات، يشارك فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم كذلك مشاركة جادة في دعم استحداث آلية تقييم مستقلة تشمل جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تقييم الأهداف على مستوى المنظومة.
  • La creación de conciencia y la participación de los medios de comunicación forman parte del proceso durante las cuatro etapas, junto con la supervisión y la evaluación.
    ويُدرج بناء الوعي وإشراك وسائط الإعلام على امتداد العملية المؤلفة من أربع خطوات، إلى جانب الرصد والتقييم.
  • El estudio de la NEPAD y la UNCTAD se publicará y distribuirá a los gobiernos de África, los donantes y los organismos especializados de las Naciones Unidas junto con el marco de evaluación y el informe de la mesa redonda ministerial.
    وإلى جانب إطار التقييم وتقرير المائدة المستديرة الوزارية، سيتم نشر الدراسة المشتركة بين الأونكتاد ونيباد وتعميمها على الحكومات الأفريقية والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة.
  • Funcionamiento (elaboración y ejecución, incluso el seguimiento y la evaluación y también el intercambio de experiencia)
    (أ) التشغيل (الإعداد والتنفيذ، بما في ذلك المراقبة والتقييم إلى جانب تبادل الخبرات)
  • c) Una interpretación uniforme de los objetivos de la tarea por parte de todos los miembros de los equipos de evaluación; y,
    (ج) فهم موحد من جانب جميع أعضاء أفرقة التقييم بشأن الأهداف والمهمات؛
  • Reconociendo que las disciplinas estadística, criminológica, sociológica, clínica y del comportamiento, entre otras, junto con la evaluación de las investigaciones y la práctica, permiten obtener importante información que los encargados de adoptar políticas requieren para elaborar, de conformidad con los tratados de fiscalización internacional de drogas, políticas encaminadas a reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas,
    وإذ تدرك أن الدراسات المتعلقة بالإحصاء والسلوك والإجرام والإجتماع والدراسات الإكلينيكية توفّر جميعا، ضمن جملة أمور أخرى، وإلى جانب تقييم البحوث والممارسات، معلومات تهمّ مقرّري السياسات لدى قيامهم، وفقا للمعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير، بصوغ سياسات لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة وعرضها،
  • A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
    وقد استخدمت بنجاح حتى الآن أنظمة لتحديد كميات الجسيمات والهوائم النباتية والحيوانية العالقة في العمود المائي، وآلات تصوير بالفيديو مثبتة في العمق، وأجهزة تسجيل ضوئية لتصوير العوالق، وأجهزة تسجيل للصور الظليلة لتشكيل المقاطع الجانبية للجسيمات وتقييمها.